Công tháng năm, ngày tháng mười
Direct English translation
The work of five months, the day of ten months.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ công việc làm lụng, tích góp phải bền bỉ trong thời gian dài mới có kết quả, còn tiêu tán hay mất mát thì có thể xảy ra rất nhanh. Thường dùng để nhắc người ta quý trọng công sức và của cải đã gây dựng.
English explanation
It means that building something up takes a long time and much effort, while losing or using it up can happen very quickly. It is used to remind people to value hard-earned work and possessions.