Công tháng năm, ngày tháng mười

Direct English translation

The work of five months, the day of ten months.

Equivalent English version

Easy come, easy go

Giải thích tiếng Việt
Chỉ công việc làm lụng, tích góp phải bền bỉ trong thời gian dài mới kết quả, còn tiêu tán hay mất mát thì có thể xảy ra rất nhanh. Thường dùng để nhắc người ta quý trọng công sức của cải đã gây dựng.
English explanation
It means that building something up takes a long time and much effort, while losing or using it up can happen very quickly. It is used to remind people to value hard-earned work and possessions.